<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The importance of delivering localized Linux</title>
	<atom:link href="http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 15:40:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Fabrizio Balliano</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-54016</link>
		<dc:creator>Fabrizio Balliano</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 13:26:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-54016</guid>
		<description>Hi Donna, actually I&#039;ve to say that I didn&#039;t understand what you&#039;re talking about, is your comment is about P4A why did you post it here?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Donna, actually I&#8217;ve to say that I didn&#8217;t understand what you&#8217;re talking about, is your comment is about P4A why did you post it here?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donna Macrae</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-54011</link>
		<dc:creator>Donna Macrae</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 11:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-54011</guid>
		<description>Hi Fabrizio

I am doing post production paperwork for a BBC documentary. Their paperwork was built on P4A and has a .zso suffix.
They say this wont work on a Mac or Windows Vista
I work on a mac
Is there a way around this?
A file converter?

Any help appreciated
as buying a new PC whihc will have Vista installed wont help ( my first thought was to buy a small PC)
I work on an iMac 9,1 ( only 7 months old)
with OS X 10.5.6

Donna</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Fabrizio</p>
<p>I am doing post production paperwork for a BBC documentary. Their paperwork was built on P4A and has a .zso suffix.<br />
They say this wont work on a Mac or Windows Vista<br />
I work on a mac<br />
Is there a way around this?<br />
A file converter?</p>
<p>Any help appreciated<br />
as buying a new PC whihc will have Vista installed wont help ( my first thought was to buy a small PC)<br />
I work on an iMac 9,1 ( only 7 months old)<br />
with OS X 10.5.6</p>
<p>Donna</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris Lees</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-158</link>
		<dc:creator>Chris Lees</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 06:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-158</guid>
		<description>I downloaded a copy of Ubuntu, expecting it to be fully translated into English. Everything was translated to English except the name! So it&#039;s not only non-English translations that are incomplete :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I downloaded a copy of Ubuntu, expecting it to be fully translated into English. Everything was translated to English except the name! So it&#8217;s not only non-English translations that are incomplete :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexis</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>Alexis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 02:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-157</guid>
		<description>Yes.. Why not if a good repartition of mirrors servers is possible and if ubuntu/kubuntu&#039;s locales websites are more structured each others...
You can also add your idea in the ubuntu launchpad...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes.. Why not if a good repartition of mirrors servers is possible and if ubuntu/kubuntu&#8217;s locales websites are more structured each others&#8230;<br />
You can also add your idea in the ubuntu launchpad&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: geirendre</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-161</link>
		<dc:creator>geirendre</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 16:25:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-161</guid>
		<description>Totally agree with you. Same situation here in Norway,
many distroes Ubuntu included has a lot to do with regards
to localisation and translation of apps and the distro itself.
--If only the &quot;language-pack&quot; could have been a system-wide
package that took care of all of that, it would have made it much
easyer for the different distroes to be multilingual then.-- (IMHO)

Happy New Year. :-)
geirendre</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Totally agree with you. Same situation here in Norway,<br />
many distroes Ubuntu included has a lot to do with regards<br />
to localisation and translation of apps and the distro itself.<br />
&#8211;If only the &#8220;language-pack&#8221; could have been a system-wide<br />
package that took care of all of that, it would have made it much<br />
easyer for the different distroes to be multilingual then.&#8211; (IMHO)</p>
<p>Happy New Year. :-)<br />
geirendre</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wjl</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-160</link>
		<dc:creator>wjl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 11:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-160</guid>
		<description>Right, Fabrizio - I agree wholeheartedly. Just installed Gutsy in German (see http://wolfgang.lonien.de/?p=541), and it&#039;s English far too often. We should change this...

cheers,
and a happy new year,
Wolfgang</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Right, Fabrizio &#8211; I agree wholeheartedly. Just installed Gutsy in German (see <a href="http://wolfgang.lonien.de/?p=541" rel="nofollow">http://wolfgang.lonien.de/?p=541</a>), and it&#8217;s English far too often. We should change this&#8230;</p>
<p>cheers,<br />
and a happy new year,<br />
Wolfgang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Bowen</title>
		<link>http://fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>David Bowen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 05:26:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fabrizioballiano.net/2007/12/31/the-importance-of-delivering-localized-linux/#comment-159</guid>
		<description>Yup
Much the same with Thai support, Half the menu was in English. I guess it will help my niece to learn English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yup<br />
Much the same with Thai support, Half the menu was in English. I guess it will help my niece to learn English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

